Rare American Slang Terms Used in Business
- David Fisher

- Nov 17
- 2 min read

The only place success comes before work is in the dictionary
Here are some rare American slang terms used in business
These are rare American slang terms you may hear in startup culture, tech companies, sales teams, VC meetings, or corporate environments, often informal, colorful, and sometimes confusing.
Boil the ocean - means attempting something so huge or complicated that it's unrealistic. Example: We can’t boil the ocean with this project so let’s focus on one feature. Explanation: Suggests overly broad, unachievable goals.
Putting lipstick on a pig - means trying to make something bad look good. Example: That product redesign is just lipstick on a pig and customers still won’t want it. Explanation: Superficial changes don’t fix core problems.
Unicorn is a startup valued at $1 billion or more. Example: They hit unicorn status after their last funding round. Explanation: Originally meant rare, but is now widely used in tech/VC.
Hair on fire - means extremely urgent or chaotic situation. Example: Customer support is dealing with a hair-on-fire incident right now. Explanation: Visual exaggeration to show crisis-level urgency.
Open the kimono - means to reveal sensitive or proprietary information. Example: Before we partner, we need them to open the kimono about their financials. Explanation: This is a controversial phrase and is considered outdated or inappropriate by some but it is still used.
Cheese-moving moment or Move the cheese - means that you need to adapt to change. Example: We have a cheese-moving moment with this new re-org. Explanation: Inspired by the book Who Moved My Cheese? by Dr. Spencer Johnson.
Let’s drink from the firehose - means to absorb a massive amount of information quickly. Example: New hires drink from the firehose during onboarding. Explanation: Too much at once and/or overwhelming.
Going fishing - means exploring opportunities without a specific goal or testing the waters. Example: That cold outreach campaign is basically fishing for leads. Explanation: Casting wide nets, hoping something bites.
Blocker - is something preventing progress. Example: Legal approval is the biggest blocker for launch. Explanation: Common in tech and agile workflows.
Sandboxing - means testing something in a controlled environment. Example: Let’s sandbox the feature before rolling it out to everyone. Explanation: Borrowed from software development.
In the driver’s seat - means being in control of a project or situation. Example: Finance is in the driver’s seat on budget planning this quarter.
Where the rubber meets the road - means the moment theory becomes real-world action, and is very commonly used. Example: Our new marketing strategy looks great on paper, but next month’s product launch is where the rubber meets the road. Explanation: Refers to results and execution.
Alligator arms - describes someone who won't reach for the check or avoids responsibility. Example: Don’t get alligator arms, take ownership of your part of the project.
Dog and pony show - is an overly flashy presentation intended to impress. Example: The client doesn’t want a dog and pony show, just the facts.
Turning the crank - means doing repetitive or routine work efficiently. Example: Once the process is set up, it’s just a matter of turning the crank.
-------------------------
English For Israel is here for you
Business English tuition & Professional English CVs
or
Telephone 053 7120720





Comments